Jösses har jag gjort bort mig nu igen?
Näe, att säga Break A Leg* till någon är en lyckönskning för en vidskeplig. Eller var det förr i alla fall.
Så det var av ren vänlighet som jag önskade Dan Hylander - Break A Leg ( och alla andra jag sagt det till).
Det var så kallt att till och med skorna knarrade när jag gick ner till Puben men värmen i Grottan tinade upp tempraturen när jag knallade hem straxt innan 12-slaget. Värmen inombords efter ett antal karaokeframföranden. Både duett och soloframföranden.
*Break a leg
From Wikipedia, the free encyclopedia
For other uses, see Break a leg (disambiguation).
"Break a leg" is a well-known idiom in theatre which means "good luck." It is typically said to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase is obscure.[1]The expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck.[2][3][4] The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use. Among professional dancers, the traditional saying is not "break a leg", but "merde".[5]
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar